Tokyo Subway
many other things which Jesus did
There are many various Gospels in addition to the Canonical Gospels according to Mathew, Mark, and Luke as well as the Gospel of John.
Gnostic gospels
Gospel of Thomas – possibly proto-Gnostic; 1st to mid 2nd century; collection of 114 sayings attributed to Jesus, 31 of them with no parallel in the canonical gospels
Gospel of Marcion – 2nd century; potentially an edited version of the Gospel of Luke or a document which predates Luke (see: Marcionism)
Gospel of Basilides – composed in Egypt around 120 to 140 AD; thought to be a gnostic gospel harmony of the canonical gospels
Gospel of Truth (Valentinian) – mid 2nd century; departed from earlier gnostic works by admitting and defending the physicality of Christ and his resurrection.
Gospel of the Four Heavenly Realms – mid 2nd century; thought to be a gnostic cosmology, most likely in the form of a dialogue between Jesus and his disciples.
Gospel of Mary – 2nd century
Gospel of Judas – 2nd century
Greek Gospel of the Egyptians – second quarter of the 2nd century
Gospel of Philip
Pseudo-Gospel of the Twelve – A Syriac language gospel titled the Gospel of the Twelve. This work is shorter than the regular gospels and seems to be different from the lost Gospel of the Twelve.[1]
Gospel of Perfection – 4th century; an Ophite poem that is only mentioned once by a single patristic source, Epiphanius[2] and is referred to once in the 6th century Gospel of the Infancy
The Gospel of the Lots of Mary - 6th century.
Jewish-Christian gospels
Gospel of the Hebrews
Gospel of the Nazarenes
Gospel of the Ebionites
Gospel of the Twelve
Infancy gospels
Armenian Infancy Gospel[citation needed]
Protoevangelium of James
Libellus de Nativitate Sanctae Mariae (Gospel of the Nativity of Mary)
Gospel of Pseudo-Matthew
History of Joseph the Carpenter
Infancy Gospel of Thomas
Latin Infancy Gospel (Arundel 404)[citation needed]
Syriac Infancy Gospel
Other gospels
Gospel of the Lots of Mary (Coptic collection of 37 oracles; ca. A.D. 500)[3]
Partially preserved gospels
Gospel of Peter
Fragmentary preserved gospels[α]
Gospel of Eve – mentioned only once by Epiphanius circa 400, who preserves a single brief passage in quotation.
Gospel of Mani – 3rd century – attributed to the Persian Mani, the founder of Manichaeism.
Gospel of the Saviour (also known as the Unknown Berlin gospel) – highly fragmentary 6th-century manuscript based on a late 2nd- or early 3rd-century original. A dialogue rather than a narrative; heavily Gnostic in character in that salvation is dependent upon possessing secret knowledge.
Coptic Gospel of the Twelve – late 2nd century Coptic language work – although often equated with the Gospel of the Ebionites, it appears to be an attempt to re-tell the Gospel of John in the pattern of the Synoptics; it quotes extensively from John's Gospel.
Reconstructed gospels[β]
Secret Gospel of Mark – suspect: the single source mentioning it is considered by many to be a modern forgery, and it disappeared before it could be independently authenticated.
Gospel of Matthias
Lost gospels[edit]
Gospel of Cerinthus – ca. 90–120 AD – according to Epiphanius[4] this is a Jewish gospel identical to the Gospel of the Ebionites and, apparently, a truncated version of Matthew's Gospel according to the Hebrews.
Gospel of Apelles – mid-to-late 2nd century; a further edited version of Marcion's edited version of Luke.
Gospel of Valentinus[5]
Gospel of the Encratites[6]
Gospel of Andrew – mentioned by only two 5th-century sources (Augustine and Pope Innocent I) who list it as apocryphal.[7]
Gospel of Barnabas – not to be confused with the 16th century pro-Moslem work of the same name; this work is mentioned only once, in the 5th century Decree of Gelasius which lists it as apocryphal.
Gospel of Bartholomew – mentioned by only two 5th-century sources which list it as apocryphal.[8]
Gospel of Hesychius – mentioned only by Jerome and the Decree of Gelasius that list it as apocryphal.[9]
Gospel of Lucius[9] – mentioned only by Jerome and the Decree of Gelasius that list it as apocryphal.
Gospel of Merinthus[10] – mentioned only by Epiphanius; probably the Gospel of Cerinthus, and the confusion due to a scribal error.
An unknown number of other Gnostic gospels not cited by name.[11]
Gospel of the Adversary of the Law and the Prophets[12]
Memoirs of the Apostles – Lost narrative of the life of Jesus, mentioned by Justin Martyr. The passages quoted by Justin may have originated from a gospel harmony of the Synoptic Gospels composed by Justin or his school.
Fragments of possibly unknown or lost (or existing) gospels[α]
Papyrus Egerton 2 – late 2nd-century manuscript of possibly earlier original; contents parallel John 5:39–47, 10:31–39; Matt 1:40–45, 8:1–4, 22:15–22; Mark 1:40–45, 12:13–17; and Luke 5:12–16, 17:11–14, 20:20–26, but differ textually; also contains incomplete miracle account with no equivalent in canonical GospelsThe reason why only the four Gospels were selected as authentic has not been explained by the Vatican.
Fayyum Fragment – a fragment of about 100 Greek letters in 3rd century script; the text seems to parallel Mark 14:26–31
Oxyrhynchus Papyri – Fragments #1, 654, & 655 appear to be fragments of Thomas; #210 is related to MT 7:17–19 and LK 6:43–44 but not identical to them; #840 contains a short vignette about Jesus and a Pharisee not found in any known gospel, the source text is probably mid 2nd century; #1224 consists of paraphrases of Mark 2:17 and Luke 9:50
Gospel of Jesus' Wife – 4th century at the earliest.
Papyrus Berolinensis 11710 – 6th-century Greek fragment, possibly from an apocrpyhal gospel or amulet based on John.
Papyrus Cairensis 10735 – 6th–7th century Greek fragment, possibly from a lost gospel, may be a homily or commentary.
Papyrus Merton 51 – Fragment from apocryphal gospel or a homily on Luke 6:7.
Strasbourg Fragment – Fragment of a lost gospel, probably related to Acts of John.
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Gospels
Especially, no gospels written in Hebrew or Aramaic were became authentic. And, the contents of the four Gospels, written in Greek, resemble one another. In addition, the New Testament includes many documents believed to have been written by St. Paul. Documents written by St. Paul or possibly by those close to Paul account for a majority of documents, other than the four Gospels, included in the New Testament. And, Paul's mother tongue is believed to have been Greek.
Accordingly, it is reasonable to think that the four Gospels were also written under Paul's influence. But it was impossible that those Gospels were written based on what Paul spoke or testified about the actual mission of Christ Jesus, because Paul had never seen Christ Jesus alive and preaching in his life.
Therefore, it is likely that those four Gospels were written by translating or interpreting a source Paul had. The source document must have been written in Hebrew or Aramaic. And it must have a big volume so that Mark, Mathew, Luke and John could select parts of it for their writing, which caused some variations in episodes among them and even some differences in interpretation.
In deed, the last section of the Gospel of John looks like suggesting it:
Joh 21:25 And there are also many other things which Jesus did, the which, if they should be written every one, I suppose that even the world itself could not contain the books that should be written. Amen.
**** **** ****
Luk 2:1 And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.
Luk 2:2 (And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria.)
Luk 2:3 And all went to be taxed, every one into his own city.