Friday, February 03, 2012

"cloven tongues like as of fire" - Ms. Wisława Szymborska

Running around Haneda Airport, Tokyo
On Tokyo Bay...


Ms. Wisława Szymborska

At a corner of a foreign matter page in a Japanese newspaper today, an obituary for Ms. Szymborska was presented:

Her work has been translated into many European languages, as well as into Arabic, Hebrew, Japanese and Chinese... 
Wisława Szymborska died on Wednesday, 1 February 2012, in her sleep at home in Kraków, aged 88. Her manager Michał Rusinek confirmed the information and said that she "died peacefully, in her sleep".[8][2] She was surrounded by friends and relatives at the time.[3] Foreign Minister Radek Sikorski was on Twitter to describe her death as an “irreparable loss to Poland's culture”.[3] 
She was working on new poetry right until her death, though she was unable to arrange her final efforts for a book in the way she would have wanted. Her last poetry will be published later in 2012.
 http://en.wikipedia.org/wiki/Wis%C5%82awa_Szymborska

In 1986, she wrote a poetry book "People on the Bridge."

This title implies a picture painted in Japan during the samurai era.  The painter, Utagawa Hiroshige (1797-1858), created a picture of a big bridge in Edo (presently Tokyo) under a rain with several disturbed people on and a big river with a humble boat on in addition to a Buddhist pagoda far over a bank on the other side.  He didn't know, of course, his painting (titled "O-Hashi Atake-no Yudachi") would influence a female author in Poland 100 years later. 


http://blogs.yahoo.co.jp/zennsouiti/46598228.html

But, it was not only Ms. Szymborska but also Gogh that was influenced by this Japanese classic picture as Gogh imitated the Japanese picture as follows.
http://blogs.yahoo.co.jp/zennsouiti/46598228.html

The notable painter Hiroshige died at the age of 62 in Edo, leaving a Japanese haiku poem for one's own death (a death song):

"Leaving my brushes in the East corner


Longing for the carefree journey I am   


Leading my soul to the West countries."


Ms. Szymborsk wrote that those strong and those righteous were still two different types of people, though the God had finally decided to commit a holy task to those who were strong and at the same time righteous.

On the other hand, Hiroshige lost his parents when he was 12-years old.  He took up his father's occupation: fireman.  Hiroshige at 15 became a disciple of a famous painter at the time, though he also worked as a fireman.  But when he became 26, he passed his occupation to his adopted son. However, Hiroshoge at 34 was shocked at very artful landscape pictures an Edo painter Hokusai presented, though Katsushika Hokusai was 71 years old at the time.  Then, Hiroshige came to concentrate on landscapes.  And, one of landscape pictures of Edo (Tokyo) is that picture "O-Hashi Atake-no Yudachi" meaning an evening shower at the big bridge at the Ataka district.

In addition, his death poem is interpreted as below:




"I leave my brush in the East
And set forth on my journey.
I shall see the famous places in the Western Land."

(The Western Land in this context refers to the strip of land by the Tōkaidō between Kyoto and Edo, but it does double duty as a reference to the Paradise of the Amida Buddha).
(http://en.wikipedia.org/wiki/Hiroshige)



*** *** *** ***




Act 2:1 And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place.
Act 2:2 And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Act 2:3 And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.
Act 2:4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.